أسباب تدفعك للسفر بالقطار بدلاً من الطائرة

Écrit par مثنى حزيّن à la date de 2015/09/15

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع Arabiaweather.com – تعتبر الطائرات من أسرع وسائل النقل للسفر من بلد إلى آخر أو داخل البلد الواحد، إلا أن القطارات لا تزال تشكل واحدة من وسائل النقل المفضلة لدى الكثيرين لما تتمتع به من مزايا لا تتوفر في الطائرات.

 

وبعد أن كانت القطارات وسيلة نقل أساسية للمسافرين والبضائع في الماضي، تحولت إلى وسيلة للسياحة والتمتع بالمناظر الطبيعية، ولا تزال تلعب دوراً هاماً للتنقل في بعض البلدان ذات المساحات الشاسعة.

 

وفيما يلي مجموعة من الأسباب التي تدفعك لتفضيل السفر بالقطار على الطائرة بحسب صحيفة الإنديبندنت البريطانية:

 

1- توفير المال

لا تزال القطارات من وسائل النقل الرخيصة نسبياً إذا ما قورنت بالطائرات، وخلافاً لشركات الطيران يقدم مشغلو السكك الحديدية تخفيضات على أسعار التذاكر للأطفال وكبار السن والطلاب والأفراد العسكريين في بعض بلدان العالم.

 

2- ثبات أسعار التذاكر

تتميز أسعار تذاكر القطارات بالثبات على مدى فترة زمنية طويلة نسبياً، في حين أن أسعار تذاكر الطيران تختلف حسب الموسم واليوم من الأسبوع بل ويمكن أن تختلف أسعار الرحلات في اليوم الواحد.

 

3- المرونة في الحجز

في الوقت الذي تحتاج فيه بعض الرحلات الطويلة على متن القطارات إلى حجوزات مسبقة تماماً مثل رحلات الطيران، يمكن أن تسافر على متن بعض الرحلات القصيرة دون أي حجز، ويكفي أن تتوجه إلى محطة القطار في الموعد الذي ترغب بالسفر فيه.

 

4- المزيد من الامتعة

تفرض شركات الطيران على الركاب حد أعلى لحمولة الأمتعة يتراوح بين 20 و 30 كغ في معظم الأحيان، ويضطر المسافر إلى دفع مبالغ إضافية إذا ما أراد أن يزيد حمولته عن ذلك، في حين أن القطارات توفر فرصة حمل عدد أكبر من الحقائب والأمتعة.

 

5- إجراءات أقل

يخضع المسافر إلى إجراءات عديدة قبل الصعود على متن الطائرة، وتنصح معظم شركات الطيران ركابها بالوصول إلى المطار خلال فترة تتراوح بين ساعتين و 3 ساعات، في حين يمكن أن يصل المسافر إلى محطة القطار قبل نصف ساعة فقط.

 

6- قرب محطات القطار من المدينة

غالباً ما ينقلك القطار إلى أقرب نقطة ممكنة عن المدينة، بل وتمر بعض المحطات في قلب المدن، مما يجعل الوصول إلى وجهتك أمراً سهلاً عند المقارنة مع المطارات التي غالباً ما تكون بعيدة عند المدينة وتضطر إلى دفع مبالغ كبيرة لسيارات الأجرة.

 

7- صديقة للبيئة

تعد القطارات أكثر كفاءة في استهلاك الوقود من الطائرات وحتى السيارات، وينتج عنها انبعاثات غازية قليلة نسبياً مما يجعلها صديقة للبيئة.

 

8- سحر الماضي

أكثر ما يميز الرحلة بالقطار أنها تجعلك تعيش في أجواء الماضي بتفاصيله الجميلة بعيداً عن التقنيات الحديثة وتعقيدات الحياة المعاصرة، خاصة وأن العديد من القطارات المستخدمة في مناطق عديدة من العالم لا تزال على الطراز القديم.

 

9- الراحة والاسترخاء

توفر القطارات لركابها مساحات أكبر للحركة والتنقل والنوم والاسترخاء، ولا تفرض على المسافر ربط حزام الأمان كما هو الحال في الطائرات.

 

10- التمتع بالمناظر الطبيعية

على عكس السفر بالطائرة الذي يحرمك من مشاهدة أي مناظر جميلة، يمكن لك التمتع بجولة مدهشة بين أحضان الطبيعة على صوت هدير القطار لساعات طويلة.

 

11- الأفضل في كل الظروف الجوية:

يعتبر السفر بالقطار أكثر أماناً في مختلف الظروف الجويل، خاصة في الشتاء، بعكس الطاشرة التي تتعرض للكثير من الحوادث.

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Météo à Djeddah pendant le week-end. Découvrez la beauté de la mer Rouge et les destinations et activités les plus importantesMétéo à Djeddah... et expériences de shopping uniques pour la famille et les amis à Arous Al BahrUne masse d'air froid affecte le golfe Persique et une baisse des températures en ce momentUne condition pluvieuse affecte la région avec les derniers jours de l'automne de manière astronomique (détails)Libye : une profonde dépression est centrée sur l'Italie. Cela apportera-t-elle encore de fortes pluies au pays ?Golfe Persique | L'effet de la vague de froid s'étend à de nombreuses régions en fin de semaine (baisse notable des températures et activité éolienne importante)Risques croissants que la région soit affectée par des masses d'air plus froides, avec des risques accrus de formation de dépressions dans la seconde moitié du mois (détails)