الأرصاد العالمية: 2017 ضمن أكثر ثلاثة أعوام حرارة

Écrit par مثنى حزيّن à la date de 2017/11/07

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع طقس العرب - ذكرت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أن عام 2017 سيــكون على الأرجح من أشد ثلاثة أعوام ارتـفاعاً في درجات الحرارة على مســتوى العالم، وجاء في تقرير مؤقت للمنظمة نشر أمس في مستهل مؤتمر المناخ العالمي المنعقد بمدينة بون الألمانية أن كافة الدلائل تشير إلى احترار عام في المناخ. وأظهرت الدراسة أن هذا الاحترار رافقته كوارث مناخية.

 

 

وقال الأمين العام للمنظمة بيتري تالاس: «الأعوام الثلاثة الأخيرة سجلت جميعها أعلى درجات للحرارة». وبحسب الدراسة، بلغت درجات الحرارة في آسيا أكثر من 50 درجة مئوية. وأكدت الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة باتريشيا اسبينوزا، أن الدراسة توثق للمخاطر حال الإخفاق بتنفيذ اتفاقية باريس لحماية المناخ.

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Qu'est-ce que le tag et quand commence-t-il pour 1446/2024 ?« Al-Musnad » : La foudre vient-elle de haut en bas (des nuages vers le sol) ? Ou l'inverse ?Une masse d'air très froide d'origine polaire se trouve en Europe de l'Est, poussant ses vents froids vers le Levant.Apportant de la neige printanière aux sommets des montagnes, une masse d'air froid affecte l'est de la Méditerranée et le Levant, accompagnée de changements climatiques radicaux (détails)Conditions météorologiques et conditions du ciel dans le monde arabe au moment de l'observation du croissant de lune de Shawwal 1446 AHLes fluctuations météorologiques et de température touchent le monde arabe, avec des risques de pluie dans plusieurs pays coïncidant avec l'Aïd el-Fitr.Des vents polaires et des averses de neige sont attendus dans de nombreuses régions montagneuses du Levant, coïncidant avec les premiers jours du printemps.