علماء في أستراليا يعثرون على حجر نيزكي أقدم من الأرض

Écrit par مثنى حزيّن à la date de 2016/01/17

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع ArabiaWeather.com- نجح علماء جيولوجيا، من جامعة كيرتن في أستراليا، بالعثور على حجر نيزكي، يقدر عمره بنحو 4.5 مليار سنة، في منطقة نائية من بحيرة إيري، التي تنخفض 15 مترًا عن سطح البحر، وتعد أكثر النقاط انخفاضًا في البلاد، بحسب موقع "يورونيوز".

 

ويشير الفريق العلمي إلى أن هذا النوع من النيازك أقدم حجر يمكن أن يلمسه بشر، حيث يزيد عمره عن عمر الأرض، الذي يقدر بـ 4 مليار سنة، ويقول العلماء إن النيزك جاء إلى الأرض من وراء مدار المريخ، في منطقة بين كوكبي المريخ والمشتري.

 

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Astronomie et espace | Une tempête 3 fois plus grosse que la Terre et des vents dépassant 650 km/h sur Jupitervidéo | Une étoile disparaît du ciel des Émirats Arabes Unis pendant 8 secondes avant de réapparaître, et les experts révèlent la raisonUne masse d'air très froide d'origine polaire se trouve en Europe de l'Est, poussant ses vents froids vers le Levant.Apportant de la neige printanière aux sommets des montagnes, une masse d'air froid affecte l'est de la Méditerranée et le Levant, accompagnée de changements climatiques radicaux (détails)Conditions météorologiques et conditions du ciel dans le monde arabe au moment de l'observation du croissant de lune de Shawwal 1446 AHLes fluctuations météorologiques et de température touchent le monde arabe, avec des risques de pluie dans plusieurs pays coïncidant avec l'Aïd el-Fitr.Des vents polaires et des averses de neige sont attendus dans de nombreuses régions montagneuses du Levant, coïncidant avec les premiers jours du printemps.