لماذا ارتبطت القطايف بشهر رمضان المبارك؟

Écrit par ديانا الحموري à la date de 2014/07/09

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع ArabiaWeather.com- ارتبطت صناعة حلوى القطايف العربية بشهر رمضان المبارك وذلك بعد أن ظهرت منذ زمن طويل في بلاد الشام ومصر وتونس لتنتشر لكافة أرجاء الوطن العربي وتتمتع بشعبية وإقبال كبيرين من قبل الناس. 

 

تختلف الأوقات التي يتم يها تناول القطايف من بيئة لأخرى أو من دولة لأخرى، فناك من يأكلها بعد تناول وجبة الإفطار وهناك من يتناولها خلال وجبة الإفطار، وقبل وجبة الإفطار عند قليل من الناس كأهل مدينة نابلس الفلسطينية. 

 

لماذا ارتبطت القطايف بشهر رمضان المبارك؟

لا يوجد مرجع موثق يبين أصل القطايف، إلا أن البعض يشيرون إلى أن لها أصول عباسية وأموية وفاطمية ودمشقية ولكن دون الإشارة إلى مرجع، كما لا يوجد مرجع يبيّن سبب ارتباطها بشهر رمضان، إلاّ أنه يُرجح أن يكون غلاء سعرها وسعر السكر في ذاك الوقت هو السبب، فقد ارتفعت أسعار السكر بشكل كبير في الحقبة المملوكية في رمضان 917هـ ولم يعد تناولها ممكناً، فكتب المؤرخ ابن إياس، قصيدة شعر عن الحلويات، قال فيها:

 

وقد صرت في وصف القطايف هائماً..تراني لأبواب الكنافة أقرع

فيا قاضياً بالل محتسبا عسى..ترخص لنا الحلوى نطيب ونرتفع

 

ومع تعدد الروايات التي قيلت في ذلك فإن منهم من يرى أنها عرفت في العصر العباسي وفي أواخر العصر الأموي، وأن أول من أكل القطايف في رمضان كان الخليفة الأموي سليمان بن عبد الملك (سنة 98 هـ).

 

وفي روايات أخرى تعود القطايف للعصر الفاطمي حيث كان يتنافس صنّاع الحلوى لتقديم ما هو طيب من الحلويات، وقد ابتكر أحدهم فطيرة محشوة بالمكسرات وقدمها بشكل جميل مزينة في صحن كبير ليقطفها الضيوف، ومن هنا سميت القطايف.

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Fête nationale saoudienne 94.. Spectacles aériens à RiyadArabie Saoudite | Calendrier des événements de la 94e fête nationale saoudienne à DjeddahPremière semaine du Ramadan : fluctuations météorologiques dans le monde arabe et pluies attendues dans plusieurs régionsUne masse d'air polaire très froide s'installera sur la Méditerranée orientale la semaine prochaine (temps très froid et températures très basses)Un système dépressionnaire affectera le Levant jeudi et vendredi, suivi d'une masse d'air très froide d'origine polaire.Un état d'instabilité atmosphérique dans l'est de la Méditerranée ce soir pourrait être accompagné de chutes de neige dans des zones limitéesUne nouvelle dépression d'air affectera le Levant dimanche et lundi, et le temps extrêmement froid devrait se poursuivreLevant : La dépression s'approfondit dans la nuit de mercredi à jeudi et des vents très froids soufflent vers la régionUne masse d'air très froide d'origine polaire atteint l'est de la Méditerranée. Sera-t-elle accompagnée de neige ?