C'est comme l'éclair d'un cheval... Que signifie ce proverbe ?

2023-10-15 2023-10-15T17:18:38Z
ندى ماهر عبدربه
ندى ماهر عبدربه
صانعة مُحتوى

Météo de l'Arabie - Les proverbes arabes anciens constituent une partie importante de la culture arabe traditionnelle. Ce sont des expressions populaires qui véhiculent avec elles la sagesse et l'expérience accumulées au fil des âges. Ces proverbes reflètent les concepts sociaux et culturels du peuple arabe, ainsi que la forte relation entre l'homme et son environnement naturel.

Parmi ces anciens proverbes arabes, il y a ceux qui sont liés aux phénomènes météorologiques et aux phénomènes météorologiques ; L'utilisation des conditions météorologiques et des phénomènes naturels comme source de proverbes reflète le profond intérêt arabe pour l'environnement et son impact sur la vie humaine. Le temps et les conditions météorologiques ont joué un rôle important dans la vie des tribus arabes à travers les âges et ont grandement influencé leur comportement et décisions. Puisqu'ils utilisaient des proverbes et des traditions populaires pour exprimer leur influence, par exemple, le proverbe est comme la foudre d'un cheval. Quelle est la signification de ce proverbe et comment les Arabes l'ont-ils lié au phénomène de la foudre ? ?

C'est comme l'éclair d'un cheval. Quel est le sens de ce proverbe ?

On dit que l’éclair est semblable à une personne qui fait des promesses mais ne les tient pas, et de même, l’éclair est associé à un nuage qui n’apporte pas de pluie. Par conséquent, lorsque nous parlons d’« éclair de nuage », nous faisons référence à l’éclair qui apparaît dans le ciel d’un nuage qui ne transporte pas de pluie. Ce terme est utilisé pour décrire les personnes qui promettent des choses, mais ne les tiennent pas, comme un bel éclair qui n'est pas accompagné de pluie.

Ces proverbes arabes sont une fenêtre qui révèle l'éloquence des Arabes et leur capacité à incarner la nature et ses interventions dans leur vie quotidienne, devenant des phrases et des proverbes transmis de génération en génération.

Il reflète également la sagesse et l’expérience populaires dans la gestion des conditions météorologiques changeantes et fait partie du riche héritage culturel du monde arabe.

Sachez également :

Le printemps, c'est l'automne... non, ce n'est pas une faute de frappe, mais c'est comme ça chez les Arabes

Pourquoi les saisons changent-elles ?


Sources:

diwanalarab

Al Jazeera

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.
Plus
Les nouvelles connexes
Quels mystérieux objets volants ont été repérés au-dessus du New Jersey, aux États-Unis ?

Quels mystérieux objets volants ont été repérés au-dessus du New Jersey, aux États-Unis ?

Vidéo.. Quel est le secret du nuage qui a atterri sur le sol en Indonésie

Vidéo.. Quel est le secret du nuage qui a atterri sur le sol en Indonésie

Un merveilleux phénomène astronomique dans le ciel coïncidant avec le début de l'hiver

Un merveilleux phénomène astronomique dans le ciel coïncidant avec le début de l'hiver

Place d'Hiver.. Qu'est-ce que cela signifie dans le patrimoine collectif au Levant arabe ?

Place d'Hiver.. Qu'est-ce que cela signifie dans le patrimoine collectif au Levant arabe ?