Météo de l'Arabie - Le mot Moazeb est l'un des vocabulaires communs chez les Arabes, et il est toujours présent dans les traditions folkloriques jordaniennes dans de nombreuses régions, car le mot reflète l'hospitalité jordanienne, recevant des invités et leur offrant le devoir d'hospitalité.
Al-Mu'zab est un terme éloquent qui a été mentionné dans les dictionnaires de langue sous l'article Azab, à partir duquel un certain nombre de branches de vocabulaire.
Quant à notre dialecte familier, le mot célibataire et son pluriel "moazib" sont plus que le sens du plus connu dont l'employeur et l'hôte.
Et si les gens voyagent et restent dans l'hospitalité d'une personne, alors c'est lui qui les choisit, et il est dit que si une personne organise une fête et y invite ses amis. Le mot a été largement utilisé dans la poésie nabati depuis le début du 13ème siècle AH.
Dans la tradition jordanienne, le mu'azib indique que le mu'azib ne mange pas avec les convives, car son rôle est de se déplacer entre les convives tout en mangeant du manasif (le plat national en Jordanie), pour assurer leurs besoins de découpe de la viande en devant eux et le buvant, en plus de l'accueillir avec des mots.
Honorer et accueillir l'invité est un devoir et reflète les coutumes et la morale de l'hôte.
Même s'il n'y a pas de défaut, il se répète souvent sur la langue du célibataire au moment de servir à manger, excusez-nous pour les manquements.
Venez à Single Jordan .. et profitez de l'hospitalité authentique .. en savoir plus sur la Jordanie
l'application de météo arabe
Téléchargez l'application pour recevoir des notifications météo et plus encore