Météo en Arabie - Si vous vous demandez ce qui est arrivé en premier, le fruit orange ou la couleur orange, la réponse simple est que le fruit est arrivé en premier. Cependant, en fait, son nom n’était pas « orange » dès le début. Les Arabes connaissaient ce fruit sous plusieurs noms avant de l'appeler « orange ». On lui a donné différents noms, comme "Maringa", qui est le nom utilisé par les Indiens pour désigner ce fruit originaire d'Inde, et ses lettres ont parfois été changées par les Arabes pour devenir "Larang", "Narang", ou "Turang".
Pour comprendre pourquoi, il faut remonter au XVIe siècle. À cette époque, seule une variété semblable aux oranges d’aujourd’hui, connue sous le nom de « maringa », nous est parvenue. Il était vulnérable aux dommages lors des anciennes opérations commerciales et d'échange. Mais avec le développement de la cohésion et l’augmentation des communications maritimes, les Portugais, alors maîtres des mers, commencèrent à importer du maringa par voie maritime.
Lorsqu'ils vendaient ce fruit dans les régions arabes comme l'Andalousie et le Maroc, les Arabes ont commencé à le connaître comme le fruit du Portugal ou les oranges. Ils utilisaient cette écriture pour nommer le pays du Portugal, et le Portugal était connu sur les cartes de navigation arabes sous le nom de « Pays des Oranges ». Cela était souvent dû au remplacement de la lettre ghān par un qāf, comme la conversion de « google » en « google » ou « google » aujourd'hui.
Le mot « Portugal » vient de deux termes : « Porto » qui signifie « port », et « Gal » qui désigne la Gaule. Au Moyen Âge, la Gaule était située à la frontière nord de la France. Ainsi, « Portugal » désigne un port aux confins de la Gaule, et c'est l'origine historique du nom du pays.
Les Portugais appellent encore le fruit orange "Larenga", et en Espagne il s'appelle "Marenja", tandis que les Anglais l'ont changé en "Orange", et les Français peuvent l'appeler "Orange".
Au début du XVIIe siècle, le mot « orange » commence à être utilisé pour désigner la couleur, et pas seulement le fruit. En anglais, on l'appelle « orange », tandis qu'en arabe, on l'appelle « orange », selon les informations du livre « Les symboles de couleur et leurs significations cachées ». Avant la découverte du fruit orange, sa couleur était appelée « jaune rougeâtre » ou « rouge jaunâtre » en arabe.
A lire aussi : Étude : L'eau n'est pas la seule à hydrater efficacement votre corps, le lait et le jus d'orange aussi
l'application de météo arabe
Téléchargez l'application pour recevoir des notifications météo et plus encore